Skriv en bog og få udgivet i hele verden
Flere og flere mennesker udgiver bøger i dag. Det kan være bøger om mad opskrifter, fiktion, krimier eller noget helt andet. Faktisk har der været udgivet så mange bøger som det tilfældet i øjeblikket. Og det er endelig underligt, når man tænker på alle de mange tusindvis af timer, der bliver brugt på at se forskellige videoer på sider som Youtube og Vimeo. Men der er også noget helt fortryllende over at læse en god bog frem for at se video på Youtube eller Vimeo. Så hvis du har en forfatter gemt i maven, så er det med at komme i gang med at skrive din historie. Og der er ikke nogen grund til kun at udgive den i Danmark. Hele verden ligger for dine fødder og venter på at læse med.
Lad et oversættelsesbureau oversætte din bog
I stedet for, at du selv kaster dig ud i at begynde og oversætte din bog til flere forskellige slags sprog, så lad et professionelt oversættelsesbureau stå for det. De har den rette erfaring og de har prøvet mange gange før, at oversætte en bog til flere forskellige slags sprog. En anden ting som der også er meget vigtigt i forbindelse med din oversættelse af din bog er, at korrekturen er rigtig hele vejen igennem. Det dur jo ikke at folk i Sverige, Tyskland, Finland, Frankrig, England og så videre, skal gætte sig til sammenhængen i din bog fordi, at den er fyldt med grammatiske fejl. Alt dette undgår du ved at lade et professionelt oversættelsesbureau klare oversættelsen af din bog. Du kan så i stedet for koncentere dig om, at markedsføre din bog i de forskellige lande, som din bog bliver oversat til. Og så skulle du måske også tænke på, hvad den næste bog skal handle om, og hvilke sprog den skal være på?